2021年1月29日星期五

PINK HOUSE ピンクハウス 2021 part 1

PINK HOUSE ピンクハウス 減價了! 好嘢, 包裹到了:
オーナメントワッペン付きトレーナー Trainer with ornament emblem カラー : 04:グリーン green 『プチポアンオーナメント』プリントに描かれたハート型とボール型、2つのオーナメントをワッペンにしてフロントにあしらったトレーナー。着るだけでクリスマス気分味わえます。柔らかな着心地のスウェード裏毛を使用。なめらかなスウェート調であたたかく柔らかな着心地は、プチポアン刺繍のような温もりを感じます。 A trainer with two ornaments, a heart-shaped and a ball-shaped ornament, drawn on the "Petitepoint Ornament" print on the front. You can enjoy Christmas feeling just by wearing it. Uses suede fleece for soft comfort. The smooth, sweaty, warm and soft feel feels like a needlepoint embroidery.
クイーンハートレース使いカットソー Queen heart lace cut and sew クラウンをのせたハートを中心に4つのフォーカードをハシゴレースの穴かがりでくり抜いたオリジナルのコットンレース、”クイーンハートレース”をあしらえたカットソー。フードまわりや袖口にあしらったゴールドのステッチにラメ糸を使った品格のある上品なレースが存在感たっぷり。重ねて着ると華やかな印象に仕上がります。ポイント使いにぜひ取り入れて。それだけに存在感があるのでトップスとしても活躍しそう。フロントにはロゴのワンポイント入り A cut-and-sew with "Queen Heart Lace", an original cotton lace with four four-cards hollowed out with a ladder lace hole around the heart with a crown on it. There is plenty of dignified and elegant lace using lame thread on the gold stitching around the hood and cuffs. Wear it in layers for a gorgeous impression. Please use it for point usage. Because it has a strong presence, it seems to be useful as a top. One point of the logo on the front. 綿100% レース:(基布)綿100% (表糸)レーヨン50% ポリエステル39% ナイロン11% (裏糸)ポリエステル100%
★#OLDPINKHOUSE★ネームワッペン使いカットソー Cut and sew with name emblem みんな大好き!!ネームワッペンをあしらった人気のシリーズ♪ クマ&ロゴのネームワッペンをランダムに散りばめたネームワッペンカットソー。無地バージョンと秋色ボーダーとご用意。クマは顔クマバージョンとポロシャツクマの2タイプをチョイス。 ピンクハウスチェルシーのディレクターを務めたerinko(@erinko0315)がピンクハウスWEB展開中心商品をディレクション!! erinkoが表現する【PINK HOUSE】今期から本格始動!! 懐かしくもありどこか新鮮な【オールドピンクハウス】をテーマにerinkoならではの視点でデザイン。erinkoとPINK HOUSEの世界観をお楽しみください。 Everyone loves it !! A popular series featuring name patches ♪ Name emblem cut and sew with bear & logo name emblem randomly studded. Available in plain version and autumn border. There are two types of bears to choose from: the face bear version and the polo shirt bear. Erinko (@ erinko0315), who was the director of Pink House Chelsea, directed the products centered on the Pink House WEB development !! erinko expresses [PINK HOUSE] Full-scale start from this term !! Designed from the perspective of erinko with the theme of. 3(Mサイズ)着丈58.5 身幅44.5 肩幅36.5 袖丈55.5 【素材】 綿100%
メリーストロベリーワッペン付きカットソー Cut and sew with merry strawberry emblem フロントにメリーストロベリー刺繍を施したキュートなハートワッペンのついたカットソー。ワッペンの縁取りにはストライプのフリルをあしらって華やかな仕上がりに。ハートのワッペンが存在感たっぷりのカットソーです。両袖口にはそれぞれミニサテンリボンのワンポイント入り! A cut-and-sew with a cute heart emblem with a merry strawberry embroidery on the front. The edging of the patch is decorated with striped frills for a gorgeous finish. A cut-and-sew with a heart-shaped emblem. Each cuff has one point of mini satin ribbon! 3(Mサイズ)着丈56.0 肩幅35.0 身幅43.0 袖丈57.5 【素材】 綿100%
ローエングリンプリントカットソ Lohengrin print cut and sew リヒャルト・ワーグナー作曲のオペラ「Lohengrin(ローエングリン)」とビスコンティーのルードヴィッヒの世界観をプリントパターンに。スノーフレイクやすずらん、そしてカンパニュラなどをシロを基調とした花々を集めた大柄なブーケはニードルベルを添えて。ホワイトクリスマスを彷彿させる気品高いエレガントなプリントです。フロントに大きくプリントしたカットソーは着るだけで上品な佇まいに The print pattern of the opera "Lohengrin" composed by Richard Wagner and the world view of Visconti's Ludwig. A large bouquet of flowers based on white, such as Snowflake, Zuzuran, and Campanula, is accompanied by a needle bell. An elegant and elegant print reminiscent of White Christmas. The large print on the front makes it look elegant just by wearing it. 3(Mサイズ)着丈56.5 肩幅35.5 身幅43.0 袖丈58.5 袖口11.0 【素材】 綿100%
ワンダーラビットプリントカットソー Wonder Rabbit Print Cut and Sew 2003年にピンクハウスで登場したワンダーラビット。今でもネームワッペンの柄にも登場するとても印象深いプリントです。そんなワンダーラビットがこの秋、ピンクハウス&カールヘルムに再びかえってきました(カールヘルムには”ワンダーラビットリターンズ”が来月登場!こうご期待)キングのカードに横たわる白の王をイメージしたクラウンうさぎを大きくプリントしたカットソー。大きくなった懐中時計のうえでハートの女王の歌を読みあげる白うさぎ。白うさぎと共に描かれた懐中時計はピンクハウスのクイーンアリスとの融合の印。そんなワンダーラビットプリントのまわりをワンダーラビットネームやチェリーチェリーネームが彩りを添える豪華で華やかな仕上がりに。身生地は天竺カッソーで今時期に程よい着心地です。 Wonder Rabbit that appeared at Pink House in 2003. It is a very impressive print that still appears in the pattern of the name patch. Such a wonder rabbit has returned to Pink House & Karl Helm this fall ("Wonder Rabbit Returns" will appear in Karl Helm next month! Look forward to it!) A crown rabbit in the image of the white king lying on the King's card. Large printed cut and sew. A white rabbit reading the song of the Queen of Hearts on a grown pocket watch. The pocket watch drawn with the white rabbit is a sign of fusion with Queen Alice of the Pink House. The wonder rabbit name and cherry cherry name add color to the surroundings of such a wonder rabbit print for a gorgeous and gorgeous finish. The body fabric is Tenjiku Casso, which is comfortable to wear this season. 【サイズ】3(Mサイズ)着丈56.0 肩幅37.0 身幅45.0 袖丈56.5 【素材】綿100%
スノーモチーフ&リボン付きカーディガン Cardigan with snow motif and ribbon キラキラと輝く星モチーフに、大小それぞれの大きさのサテンリボンをフロントいっぱいに散りばめたキュートで華やかなニットカーディガン。ウォーム感たっぷりの毛足に長いふわふわあったかニットはほのかに光沢感もあって羽織るだけで上品な装いに。 A cute and gorgeous knit cardigan with satin ribbons of various sizes studded all over the front with a glittering star motif. The long, fluffy knit with warm hair has a slight luster, and you can wear it for an elegant look. 【サイズ】着丈53.5 肩幅34.0 身幅45.0 袖丈57.5 袖幅18.0 袖口9.5 【素材】ナイロン100% (リボン)ポリエステル100% (レース)綿57% ポリエルテル34% ナイロン9%
ワンダーラビットぬいぐるみコサージュ Wonder Rabbit Plush Corsage 片耳にちょこんとかぶったニットキャップがとってもお似合い♪クリクリとしたプードルボアのワンダーラビットコサージュ。雪のなかを飛び跳ねてきたようなスノートップの可愛らしいうさぎたち。足を前に投げだしてころんと座った丸み帯びたさまがなんとも可愛らしい。ふわふわもこもことした毛並みにも癒されます! トランプカラーのニットキャップには大きなボンボントッピング♪ ハートにダイヤ、スペードにクローバー、お好みのワンダーラビットを追いかけてくださいね!お洋服やバッグなどに付けてお出かけに連れていって!クラシカルな雰囲気漂う可愛さはそのまま飾ってインテリアにしても。いつでも一緒に♪ A knit cap with a little bit on one ear looks great ♪ A crisp poodle boa wonder rabbit corsage. Cute rabbits with snow tops that seem to jump in the snow. The rounded shape that I sat down with my legs thrown forward is so cute. You will be healed by the fluffy and fluffy coat! A big bonbon topping on the trump-colored knit cap ♪ Please chase the diamond on the heart, the clover on the spade, and your favorite wonder rabbit! Attach it to your clothes or bag and take it with you! You can decorate the interior with the cuteness that has a classical atmosphere. Always together ♪ 【サイズ】幅12.0 高さ18.0 厚み10.0 【素材】 ウサギ本体:(ボア パイル部分)アクリル100% (裏部分)アクリル55% ポリエステル45% (耳中・足裏)ポリエチレン100%   中綿:ポリエステル100%  ニット帽:アクリル100%
以下沒有減價, 春裝也令豆袋瘋狂 XD : ラビットパッチワークスカート Rabbit patchwork skirt ナチュラルな着こなしが楽しめるロングスカート。素材もシーチング素材やダンガリーといったナチュラルな素材をチョイス、サックス色のギンガムチェックもなんとダンガリー地なので、いつもより少し厚みのあるタイプ。2段に切り替えたふんわりとしたティアードシルエットのスカートは、前開きタイプなので重ね着も楽しめます!裾まわりには、ギンガムチェックや小花柄などさまざまな色合いや柄を組み合わせた半円型のアップリケを重ね合わせて華やかに。中にはうさぎのかたちをしたアップリケも・・・ぴょんぴょんと今にも飛び跳ねそうなパッチワークはカラフルで色合いゆたかで元気でにぎやかで楽しいイメージに! A long skirt that you can enjoy a natural look. As for the material, we chose natural materials such as sheeting material and dungaree, and the saxophone-colored gingham check is also dungaree, so it is a little thicker than usual. The fluffy tiered silhouette skirt that has been switched to two tiers is a front opening type so you can enjoy layering! Around the hem, a semi-circular appliqué that combines various colors and patterns such as gingham check and pedicel is layered to make it gorgeous. There is also a rabbit-shaped appliqué inside ... The patchwork that seems to jump at any moment is colorful, rich in color, energetic, lively and fun! 【サイズ】ウエスト64.0(ゴム) スカート丈82.5 【素材】 綿100%
雛菊とさくらんぼ刺繍入りデニムスカート Denim skirt with daisies and cherries embroidery ふんわりティアードシルエットが可愛らしいデニムスカート。分量が程よくふんわり広がるシルエットがなんとも可愛らしい。切り替え部分にはギンガムチェックのフリルを添えて。それぞれ大中小のパッチワーク風になっているのがさりげないポイントです!裾まわりにはひなぎくとチェリーの刺繍をところどころにあしらってアクセントに。ウエストゴムになっていてミディアム丈で履きやすいのがうれしい。 A cute denim skirt with a fluffy tiered silhouette. The silhouette that the amount spreads softly is so cute. Add gingham check frills to the switching part. The casual point is that each is a large, medium and small patchwork style! The hem is accented with daisies and cherry embroidery in places. I am glad that it has a rubber waist and is medium length and easy to wear. 【サイズ】ウエスト63.0(ゴム) スカート丈71.0 【素材】 綿100%
ミミ・モザ・ラビットモチーフソックス Mimi Mosaic Rabbit Motif Socks キュートなうさぎちゃんの顔をワンポイントにしたソックス。首元には可愛らしいリボンを結んで。ミモザの花を散りばめて華やかな仕上がりです! Socks with a cute rabbit's face as one point. Tie a lovely ribbon around her neck. It is a gorgeous finish with mimosa flowers studded! 【サイズ】高さ22.0 【素材】綿50% アクリル25% ナイロン20% ポリウレタン5%
是啊!還有 part 2的, 敬請期待 XD!

2021年1月15日星期五

ミナペルホネン mina perhonen 2020 part 5

其實豆袋一直有繼續回歸 mina, 在2020冬季有入手了以下, 現在才補回blog: run run run 長袖カットソー Long sleeve cut and sew TSUZUKU うさぎの群れが駆けていく。ひたすらに駆けていくうち、格子模様になった。“run run run”の図案をプリントしたラフな長袖のカットソー。うさぎがくっきりと浮かぶコントラストを利かせた色合いにて。 A flock of rabbits runs. As I ran all the way, it became a checkered pattern. A rough long-sleeved cut-and-sew with a “run run run” design printed on it. In a contrasting color that makes the rabbit stand out clearly. サイズ (cm)サイズS について 着丈62.5 肩巾39 身巾48.5 袖丈55.5 半袖カットソー run run run Short sleeve cut and sew run run run サイズ:S カラー:navy 長袖和半袖(深藍)都買了
カットソー minä änim Cut and sew minä änim サイズ:XS カラー:yellow 買了黃色的(相片是用了mina官網的):
puro スカート minä perhonen neutraali 代官山に店を構える“neutraali”にてご紹介をしているアイテム。無意識に手が伸びるような、ニュートラルな佇まいのラインナップです。空気や水のように、いつも私たちの傍らにある美しい存在でありますように。 ほどよく張りがある質感のスカート“puro”。たっぷりとしたシルエットに仕上げ、ウエストはゴムギャザーを寄せ、フロント部分はボタンを留めてご着用いただく仕様です。カットソーなど、カジュアルなアイテムとも相性が良く、ラフにお召し頂ける一着です。 *背面左上部に“neutraali”のネームが付いています。 Items introduced at "neutraali", which has a store in Daikanyama. It is a lineup with a neutral appearance that makes you unconsciously reach out. May you be as beautiful as air and water, always beside us. A skirt “puro” with a moderately taut texture. Finished in a generous silhouette, the waist has rubber gathers, and the front part has buttons to be worn. It goes well with casual items such as cut-and-sew, and can be worn roughly. * The name "neutraali" is attached to the upper left of the back 素材 コットン Cotton 100% サイズ (cm)サイズ36 について 着丈86 ウエスト(ゴム上がり)86 裾回り144
girettoパーカー 2020-21 a/w ゆっくりと時間をかけて編みこまれる吊り編み機で編み上げた“giretto”。ふっくらとした裏毛のジャージー素材で寛いだ着心地のジップアップパーカーを作りました。ニットを思わせる上品な編み地が魅力。ラフなスタイルでも落ち着いた雰囲気でお召しいただけます。 Gilletto” is knitted with a hanging knitting machine that is slowly knitted over time. I made a zip-up hoodie with plump fleece jersey material for a relaxed fit. The elegant knitted fabric reminiscent of knit is attractive. You can enjoy it in a calm atmosphere even in a rough style. 素材 ウール wool 100% 買了淺灰色的 (相片是用了mina官網的):
パニーニバッグ Panini bag TSUZUKU 横長のフォルムから、イタリアのサンドイッチ“パニーニ”の名を付けたバッグ。ミナ ペルホネンのスタンダードアイテムのひとつとして作り続けられています。シンプルなフォルムが日常使いに便利なバッグです A bag named after the Italian sandwich "Panini" from its horizontally long form. It continues to be made as one of the standard items of Mina Perhonen. A bag with a simple form that is convenient for everyday use. サイズ(cm) 高さ27 横48 マチ巾15 持ち手40 豆袋買了三個....XD: twins category: embroidery season: 2012 s/s 二つに分かれて花をつける。さくらんぼのように下を向いて花をつける。背景には、自由気ままに踊る風のように、大胆な刷毛目をつけてプリントした。 Divide into two and make flowers. It looks down like a cherry and blooms. In the background, I printed with bold brush eyes, like a wind that dances freely.
alive (相片是用了mina官網的): category: print season: 2011-12 a/w 僕たちも生きている。山から里に降りてきて、食料を求めて人々の生活に顔を出す熊たち。悪気があるわけじゃない、でも山が昔の山ではなくなってしまったんだ。僕たちも生きている。 We are alive too. Bears come down from the mountains to the village and come to people's lives in search of food. It's not bad, but the mountains are no longer old. We are alive too. "alive" 2011-12→a/w アライブ:生きる(英語) この柄を描くきっかけは、ニュースで人里に熊が降りてきて畑を荒らしたりして怖いというのを聞いたことでした。確かに人にとって熊は怖くて危険です。それでもこのニュースは、人の視点から見たものだとその時感じました。 熊はそもそも人里に来たいだろうか?畑を荒らしたり、人を傷つけたいだろうか?きっとそうではないでしょう。熊の棲む森や山の自然が破壊されたり、環境の変化があって、満足に食べ物が手に入らなくなって仕方なく人里へ食べ物を探しに降りてきたのです。その原因は、人による環境破壊が原因でしょう。その現状をある日、熊たちが人に意見しに来たという物語を想い浮かべました。 後ろの方で手をあげている熊や子熊、色々な表情をした熊たちが描かれているのと同時に、人は地球の一部であって独占的な存在ではないというメッセージが、このテキスタイル には込められています。 The reason I drew this pattern was when I heard in the news that a bear came down to a remote area and was scared of ruining the fields. Certainly bears are scary and dangerous to humans. Still, I then felt that this news was from a human point of view. Do bears want to come to the village in the first place? Do you want to ruin the fields or hurt people? Probably not. The nature of the forests and mountains where bears live was destroyed, and the environment changed, so I couldn't get enough food, so I had no choice but to go down to the village to find food. The cause may be environmental destruction by humans. One day, I remembered the story of bears coming to give their opinions to others. At the same time as bears and cubs raising their hands in the back and bears with various facial expressions are drawn, the message that human beings are a part of the earth and not an exclusive existence is this. It is included in textiles
run run run category: print season: 2011-12 a/w うさぎの群れが駆けていく。ひたすらに駆けていくうち、格子模様になった。途中、輪くぐりをしているうさぎ。側にmpの文字。絵の具の色むらもプリントで表現した。 A flock of rabbits runs. As I ran all the way, it became a checkered pattern. On the way, a rabbit is going through a circle. The letter mp on the side. The color unevenness of the paint was also expressed by printing "run run run" 2011-12→aw ランランラン:走る、走る、走る(英語) テキスタイルのクラシックな柄として千鳥格子という柄があります。それは織の表現で鳥の羽ばたくような紋様が連続しています。そこからのアイデアで別の生き物を少しずつ違う様子で描いてみたいと思ったのが始まりでした。 野を駆ける兎の群れを絵の具の濃淡を生かして描きました。その画面には走るのをやめて、くつろいでいる兎や輪っかをくぐっている兎も描かれています。千鳥格子のように整然としたものではなくて、服の中に暮らしているようにそれぞれの兎の気持ちを残しておきたいと思ったからでした。 デザインをする時、テキスタイルの中で時間が流れ続けているような、そんな気持ちになれたら良いのではと考えています。いつもの服の中の景色や生命が着る人と共に時を重ねていく。そんなデザインが私たちらしいと思っています。 There is a houndstooth pattern as a classic textile pattern. It is a weaving expression with a series of flapping patterns of birds. It all started when I wanted to draw another creature in a slightly different way based on the idea from there. I drew a flock of rabbits running in the field, making the most of the shades of paint. The screen also depicts a rabbit that has stopped running and is relaxing and is passing through a ring. It wasn't as orderly as the houndstooth, but I wanted to keep the feelings of each rabbit as if they were living in clothes. When designing, I think it would be great if I could feel that time continues to flow in textiles. Time goes by with the scenery in the usual clothes and the people who wear life. I think such a design is unique to us.
puisto bag kakurenbo カラー:navy フィンランド語で公園を意味する“puisto”の名がついたワンハンドルのちいさなバッグです。装いに物語を沿えるような華やかなテキスタイルをのせました。持ち手にはレザーを用いて落ち着いた雰囲気に。アクセサリーのようにテキスタイルを選んで、コーディネートをお楽しみください。 It is a small one-handle bag with the name "puisto" which means park in Finnish. I put a gorgeous textile that follows the story in the outfit. Leather is used for the handle to create a calm atmosphere. Choose textiles like accessories and enjoy coordination. サイズ (cm) 縦24 上辺21 下辺18 マチ巾4 持ち手36
repo bell bag 2020-21 a/w 楕円の底からドームのように膨らんだ“bell bag”。大サイズはボストンバッグのような、柔らかな四角のフォルム、小サイズはころんとしたフォルムで、手元で揺れる様子はベルのようにも映ります。 古いフィンランド語でキツネを意味する名をつけた“repo”。キツネの横向きの顔と、正面の顔を配列して、幾何学模様のようなデザインに仕上げました。ベースは、リネンにアルパカのブークレ糸とウールを織り込んでいるツイード生地です。 A “bell bag” that bulges like a dome from the bottom of an ellipse. The large size has a soft square shape like a Boston bag, and the small size has a laid-back shape, and the appearance of shaking at hand looks like a bell. “Repo” is the old Finnish name for fox. The sideways face of the fox and the front face are arranged to create a geometric pattern-like design. The base is a tweed fabric with alpaca bouclé yarn and wool woven into linen. 小 サイズ (cm) 開き口 34 高さ17 横28 底巾20 持ち手25 素材 リネン55%、ウール26%、ナイロン11%、アルパカ8%、刺繍部分:コットン100% Material 55% linen, 26% wool, 11% nylon, 8% alpaca, embroidered part: 100% cotton
豆袋很喜歡"repo" 狐狸 pattern, 亦買了mina kids 公仔:
其實mina既jeans很好穿的, 現貨有豆袋碼,買了兩條(另一條沒有影相, 是正常牛仔藍色, cut 亦有些不同的):
豆袋對mina的喜愛是不會減退的! >0<